Название: Ты хвостик от моей ягодки. (Если ты "клуб", то я "ника"/ (You're The Straw To My Berry.)
Автор: Ссылка на оригинал: www.wattpad.com/11186207-you%27re-the-straw-to-...
Переводчик: Lucy Wildheart
Пейринг: Фил Лестер/Дэн Хоуэл (Danisnotonfire and AmazingPhil)
Жанр: Слэш, Ангст, Флафф... буэе...радужные пузыри.. . )).
Размер: макси (в оригинале 50 глав. (ПЯТЬДЕСЯТ!!!)читать дальше
Рейтинг: G
Саммари: ты хвостик от моей ягодки - и этим всё сказано, но не всё так просто

Cause you're the apple to my pie
You're the straw to my berry
You're the smoke to my high
And you're the one I wanna marry...
ГЛАВА 1 * ГЛАВА 2 * ГЛАВА 3 * ГЛАВА 4

Добавлены новые главы:

Глава 5
и Глава 6 <3 <3 * Глава 7 - где повествование идет от лица Криса.. и которая показывает, что "падучая болезнь" преследует не только Дэна и Фила ))

1. я уже почти что блюю бабочками... зачем я это делаю?!...
2. я знаю, что делать!!!
2.2 Буду сокращать и перевирать, и пох, насколько далеко это отойдет от оригинала ))
2.3 "Для разрядки" буду переводить кое-что совершенно другое, божусь, вы удивитесь! ))

uPd: ну, а теперь держитесь за свои болты и гайки (с) ибо я буду переводить непереводимое )))