Sorry I broke the internet with my butt (с) Phil Lester
...а погодка на улице премерзззкая...
в такую погоду хороший хозяин, как говорится, собаку на улицу не выгонит..
как я не завидую людям, которые завтра по этой слякоти на работу почапают по утрецу...
а я - нет! *)
я буду грецца в тёплой постельке *)
неее... я специально проснусь, чтобы посмотреть из окна на этих несчастных, попивая горячее какао *)
Посмотрела по каналу "Культура" фильм "Портрет Дориана Грэя" (французская версия 1977 года)
Я давно хотела её скачать и посмотреть. Теперь вот посмотрела, но все равно хочу скачать, чтобы ПЕРЕсмотреть ещё раз.. и ещё, и ещё.. может быть *)
Замечательная постановка!
Мне очень понравилось решение - сделать всё это как телеспектакль.
Актёры играют очень хорошо. Французский язык за русским переводом прослушивается, и представляется, что на французском, наверно, это всё должно звучать не хуже, чем на языке оригинала, а даже более пикантно.
И эти полупрозрачные ширмы, полупрозрачные рамы картин, зеркала в виде тканевых растяжек - здорово! Можно даже сказать "концептуально" *)
Честно говоря, мне эта постановка понравилась даже больше, чем сама книга. Она заставила меня по-другому взглянуть на произведение и уловить то, что не уловила при чтении книги.
(Многие злоупотребляют надерганными из контекста афоризмами О.Уайлда и это дискредитирует их автора и его произведения.. )
Теперь жду, когда удастся посмотреть новый фильм с Колином Фёртом в роли Лорда Генри.
в такую погоду хороший хозяин, как говорится, собаку на улицу не выгонит..
как я не завидую людям, которые завтра по этой слякоти на работу почапают по утрецу...
а я - нет! *)
я буду грецца в тёплой постельке *)
неее... я специально проснусь, чтобы посмотреть из окна на этих несчастных, попивая горячее какао *)
Посмотрела по каналу "Культура" фильм "Портрет Дориана Грэя" (французская версия 1977 года)
Я давно хотела её скачать и посмотреть. Теперь вот посмотрела, но все равно хочу скачать, чтобы ПЕРЕсмотреть ещё раз.. и ещё, и ещё.. может быть *)
Замечательная постановка!
Мне очень понравилось решение - сделать всё это как телеспектакль.
Актёры играют очень хорошо. Французский язык за русским переводом прослушивается, и представляется, что на французском, наверно, это всё должно звучать не хуже, чем на языке оригинала, а даже более пикантно.
И эти полупрозрачные ширмы, полупрозрачные рамы картин, зеркала в виде тканевых растяжек - здорово! Можно даже сказать "концептуально" *)
Честно говоря, мне эта постановка понравилась даже больше, чем сама книга. Она заставила меня по-другому взглянуть на произведение и уловить то, что не уловила при чтении книги.
(Многие злоупотребляют надерганными из контекста афоризмами О.Уайлда и это дискредитирует их автора и его произведения.. )
Теперь жду, когда удастся посмотреть новый фильм с Колином Фёртом в роли Лорда Генри.
буээ.. слышать уже не могу это название.. и как эта книга могла мне понравица в детстве?...
ты что!! я ж тебе говорю - фильм показывает книгу так, что она ещё больше нравится! )
Это надо видеть!
ну тогда надо будет посмотреть ))
но эжто жесть конечно была, когда до меня дошло
Вау! я и ТАКУЮ версию тоже была бы не прочь заценить! *)
В версии 77 года порнографии как таковой не было и даже речи оней не велось.. но зато добрую половину фиьма в фокусе, крупным планом нам то и дело показывали соблазнительные ягодицы Дориана Грея.. видимо, намекая, что они не менее знамениты, чем его портрет! *)
наверное, это немецкая версия *)
наверное, это немецкая версия *)
нет я всё же думаю, что порно -интернациональный жанр
ну может, мы просто как-то группой обсуждали экранизации нашей любимой книги, кто-то говорил про то, что и немецкая есть, кроме американской и французской ))